|
Tek bir adresten, tüm çalışma taleplerinizin karşılanmasında çözüm ortağınız olan MT Tercüme, kullanım kılavuzu, katalog, kitap, web sitesi metinlerinin çevirilerinin; grafik, tasarım, film, baskı işlemlerini de, hem de istenen program doğrultusunda çevirmen ve grafikerleriyle oluşturarak, müşterisine tam hizmet vermektedir. Böylelikle, tek bir çalışma için birkaç firmaca paylaşılan iş sonucu oluşan; font uyuşmazlıkları, baskı kalitesinin verimsizliği, bir sonraki aşamada çeviride istenmeden oluşan silinmeler/kayıplar vb. gibi sıkıntı yaratan olumsuzluklar ortadan kalkarak, müşteriye nitelikli ve tam hizmet vermenin rahatlığıyla profesyonel çalışmalar yapılarak; zaman, para, prestij kayıpları da ortadan kalkar. MT Tercüme'nin çalışma prensiplerini aşağıda yazılı olduğu gibidir:
Müşterinin talepleri doğrultusunda, Tercümeleri (Çevirileri) yapılacak metinlerin orijinallerinin e-posta ile yada müşterinin adresinden, kurye ile ücreti (fatura edilerek) elden teslim alınması.
E-posta ile gönderilemeyen metinlerin MT Tercüme Bürosuna zamanında ve kolayca ulaşabilmesi için Müşteri adına Kontrol Paneli açılarak, metin dosyalarının müşteriye verilecek şifre ile kontrol paneline yüklemelerinin yapılması.
Çeviri (Tercüme) metinlerinin, konusu ve uzmanlık alanına göre ilgili çevirmen(ler)e verilmesi.
Müşterinin talepleri doğrultusunda, istenilen zaman programı içerisinde çevirilerin yapılıp bitirilmesi.
Çevirilerin tamamlanmasından sonra, çeviri metinlerinin Editör Çevirmen tarafından kontrol edilmesi, varsa düzeltmelerin yapılması.
Tercümelerin demo çıktılarının Müşteriye gönderilmesi ve onay alınması.
Onayı alınan çevirilerin Müşterinin talepleri doğrultusunda teslim edilmesi.
|